Bài đăng

Ông André Menras : Chúng tôi không đơn độc trong « cuộc chiến bị kiểm duyệt » tại Biển Đông .

Hình ảnh
Nhưng tại Pháp, thì việc những người là đại biểu dân cử của Pháp lại quỵ lụy trước đồng nhân dân tệ Trung Quốc, là không thể chấp nhận được. Nước Pháp là một quốc gia độc lập, chúng ta có những bộ luật về quyền tự do thông tin, quyền công dân… [caption id="attachment_2167" align="alignleft" width="344" caption="Áp phích phim "Hoàng Sa, nỗi đau mất mát" cho buổi chiếu phim tại Toulouse. DR"] [/caption] Thụy My. Thứ sáu 24 Tháng Hai 2012 . Bộ phim tài liệu về ngư dân miền Trung Việt Nam mang tên « Hoàng Sa, nỗi đau mất mát » của ông André Menras tức Hồ Cương Quyết, người Pháp đồng thời cũng mang quốc tịch Việt Nam, trước đây khi trình chiếu tại Saigon đã từng bị chính quyền địa phương ngăn trở. Ông đã mang bộ phim sang Pháp và chiếu tại một số nơi. Nhưng vừa rồi tại Montpellier, ông André Menras cũng gặp một số trở ngại vì Montpellier vốn kết nghĩa với Thành Đô, Trung Quốc, nên chính quyền địa phương ngại đụng chạm. Đã có ba tờ báo địa ph

Tương lai của quan hệ Mỹ-Trung Quốc.

Hình ảnh
Xung đột là sự lựa chọn, không cần thiết Can thiệp trực tiếp của Mỹ sẽ là không khôn ngoan và cũng không hửu ích. Hoa Kỳ sẽ, khi cần, tiếp tục thực hiện quan điểm của mình về vấn đề nhân quyền và các trường hợp cá nhân. Henry A. Kissinger. Tháng Ba / Tháng Tư 2012. Bản Tiếng Anh Trần H Sa Lược dịch. PHẦN CUỐI. XỬ SỰ VỚI TRUNG QUỐC MỚI. Một lý do khác để kiềm chế Trung Quốc ít nhất trong trung hạn là sự thích ứng trong nước về thể diện quốc gia. Khoảng cách trong xã hội Trung Quốc giữa những khu vực ven biển phát triển lớn lao và các khu vực phía Tây chưa phát triển đã làm cho mục tiêu của Hồ Cẩm Đào về một "xã hội hài hòa" vừa hấp dẫn vừa khó nắm bắt.

Tương lai của quan hệ Mỹ - Trung Quốc.

Hình ảnh
Xung đột là sự lựa chọn, không cần thiết. Một số nhà tư tưởng chiến lược của Mỹ lập luận rằng chính sách của Trung Quốc theo đuổi hai mục tiêu dài hạn: thay thế Hoa Kỳ như là sức mạnh ưu việt ở Tây Thái Bình Dương và củng cố khu vực châu Á thành một khối loại trừ khỏi toàn cầu, phục tùng các lợi ích chính sách ngoại giao và kinh tế của Trung Quốc. Henry A. Kissinger. Tháng Ba / Tháng Tư 2012. Bản Tiếng Anh Tr ần H Sa  LƯỢC DỊCH. PHẦN I. Ngày 19 tháng 1, 2011, Tổng thống Mỹ Barack Obama và Chủ tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Đào đã ban hành một tuyên bố chung vào cuối chuyến thăm của Hồ Cẩm Đào tới Washington. Tuyên bố cam kết chia sẻ của họ đến một "hiện thực tích cực, hợp tác, và quan hệ toàn diện Trung - Mỹ". Mỗi bên cam đoan một lần nửa với bên liên quan về mối quan tâm chính của mình, công bố, "Hoa Kỳ nhắc lại rằng hoan nghênh một Trung Quốc mạnh mẽ, thịnh vượng, và thành công, đóng một vai trò lớn hơn trong các vấn đề thế giới. Trung Quốc hoan nghênh việc Hoa Kỳ

Washington và Bắc Kinh cần thảo luận thẳng thắn về "chính sách ngăn chặn".

Hình ảnh
Mặc dù có những cải cách kinh tế của Đặng Tiểu Bình trong những năm 1980, thảm sát Thiên An Môn năm 1989 gây sốc cho nhiều người ở phương Tây, họ tin rằng một chính phủ đã phạm tội ác tàn bạo như vậy chống lại chính người dân của họ thì cũng có thể đe dọa các nước láng giềng. [caption id="attachment_2136" align="alignleft" width="300" caption="Vụ va chạm tàu Mỹ - Trung Quốc gây nhiều tranh cãi."] [/caption]Joseph A. Bosco. Pacific Forum CSIS Honolulu, Hawaii....February 21, 2012. Theo CSIS BHM Lược dịch. Trong những bình luận công khai trong chuyến thăm Washington của ông, Phó Chủ tịch Tập Cận Bình cũng như những người Mỹ đối thoại với ông ta đều đã không giải quyết trực tiếp các căn bệnh ngoại giao có ảnh hưởng đến cả hai chính phủ - tạm gọi nó là " hội chứng ngăn chặn nhầm lẫn cấp tính".

Một nén hương cho ngày 17/2/1979.

Hình ảnh
Trong lịch sử cận đại, Việt Nam được biết đến như là một quốc được gia hình thành bằng những cuộc chiến đẫm máu. [caption id="attachment_2123" align="alignleft" width="305" caption="AFP PHOTO Người dân Lạng Sơn di tản khỏi vùng nguy hiểm tại cuộc chiến biên giới Việt Trung hôm 23-02-1979. "] [/caption]Nhưng chính nó lại lãng quên phũ phàng một cuộc chiến rất ngắn ngủi nhưng khốc liệt, dã man và đầy kịch tính đã xảy ra giữa những người đã từng là đồng chí với nhau,đó là cuộc chiến tranh biên giới Việt Trung năm 1979.

Người Trong Cuộc.

Hình ảnh
Giống như tất cả các chính trị gia Trung Quốc, Xi sử dụng kết nối gia đình của mình để tạo lợi thế, vận động hỗ trợ bằng cách gọi điện trên mạng lưới rộng lớn của ông trong tầng lớp quân đội và đảng. Giới thiệu Xi Jinping, người thừa kế của Trung Quốc rõ ràng - sạch nhất, ít gây gổ nhất, chính trị gia trung thành nhất, đảng có thể tìm thấy. BY KERRY BROWN | 13 tháng hai, 2012 . Theo Foreign Policy BHM Lược dịch. Có một lời nói đùa ở Trung Quốc rằng, Đảng Cộng sản thực sự không quan tâm đến bầu cử, miễn là nó biết kết quả trước. Vì vậy, mặc dù trang nghiêm, đầy đặn; Phó chủ tịch Tập Cận Bình vẫn cần phải chính thức trở thành ứng cử viên cho vị trí tổng bí thư để thay thế Chủ tịch Hồ Cẩm Đào vào tháng Mười, kết quả - ngăn cản thảm họa - có vẻ khá chắc chắn. Đối với Xi, một nông dân chăn nuôi lợn trước đây và lãnh đạo tỉnh, và con ông cháu cha của một trong những gia đình "đỏ nhất" ở Trung Quốc, năm năm qua đã là một chiến dịch với các đặc tính Trung Quốc để bảo đảm rằng khi ông

Quyết định "khủng" của Nixon về Trung Quốc.

Hình ảnh
Khi chúng ta tiếp cận với kỷ niệm trong tuần lễ này về chuyến khởi hành của Nixon đến Bắc Kinh, thật là hữu ích để nhìn lại một trong những điều lớn nhất và tốt nhất - "HAI MANG" trong lịch sử nước Mỹ. [caption id="attachment_2105" align="alignleft" width="400" caption="Richard Nixon và MaoTrạch Đông."] [/caption]David Ignatius , 11 / 02 / 2012. Theo Washington Post BHM Lược dịch. Tháng này đánh dấu kỷ niệm lần thứ 40 của 1 sự kiện bất ngờ đã tạo ra 1 cụm từ mà đang trở thành một phần của từ vựng chính trị của chúng ta : viết tắt là "Nixon đi Trung Quốc", có nghĩa là một thời điểm, trong đó một nhà lãnh đạo đảo ngược lập trường trong quá khứ của mình để làm cái gì đó gây sốc nhưng mang lại lợi ích.